sábado, 18 de junho de 2011

La almohada llora
Echando en mi cara
Escribo así en la pizarra
Con el agua que me moja

Qué voz asonante
Es el canto de los píos
Jugando siempre con los líos
Y los sueños de amantes

¿Amantes? - ¡qué pena!
En almas tan pequeñas
Son cositas tan efémeras

¡Vivir! Oh vivir
Eternizando el existir
En los senos de las mozas.



Jocivaldo dos Anjos, 28/11/07

cerre los ojos

Cerré los ojos para ver
Mi locura por amor
Donde hasta el labor
Porque esto, no lo sé

También no sé de las mañanas
Ni de las flores primaverales
Conozco poco de las tales
Que puede haber en arte sana

Poco me importa si no hay
Referencias de demás
Y si yo soy el primero

Quizás también no sea yo
Quien la historia marcó
Por un sueno verdadero.

Ssa 15/12/2010 - flem

segunda-feira, 16 de março de 2009

desengaños

Desengaños


Al me hablaren de las flores
Se olvidaran del otoño
En vez de decir de desengaños
Me exaltaron los amores

De las bodas, me dijeran:
“habrá alguien siempre a tu lado
Serán eternos enamorados
Como el amor que los hicieran”

Me dijeran de olores
Olvidaran los amores
Y más otros que no amé

Me dijeran; me dijeran
Que sería amor eterno
- Ya no sé. Olvidaré.

Jocivaldo dos Anjos, 08/11/07

No hablo, pero entiendo. Novela en Nordeste cordel

No hablo mas entiendo

1- Jocivaldo dos Anjos - Jocivaldo dos Anjos

La lengua española por tener una relación muy cerca con la lengua portuguesa, pues las dos son del tronco latino, muchos hablantes de lengua portuguesa tienen la costumbre de hallar que mismo no conociendo la lengua española, -ni hablando, ni escribiendo y tampoco leyendo- decir la famosa frase que ya se tornó jerga cuando alguien indaga otro se habla español: “No hablo mas entiendo” Y veamos que Jerga en español no tiene la mas pequeña relación con la jega de Brasil.

Las palabras que son el talón de Aquiles de las personas que no habla mas entendían son los famosos – entre las personas que hablan y entienden español- heterosemánticos, que es también conocido como falsos amigos, por su función de tener una grafía y una pronuncia igual, sin embargo tiene el significado distinto de la lengua portuguesa. Hetero quiere decir diferente y semantico significado, logo heterosemanticas son las palabras que tienen la misma grafía pero lo significado distinto.

Les presento ahora un pequeño texto jocoso que rescata un poco de este nuestros amigos y que es muy importante para las personas que no habla español mas entiende.

El texto que presento hace una relación a la NOVELA DEL CASAMIENTO ENGAÑOSO de Miguel de Cervantes.
Lo escribo en cordel con el intuito de valorar la cultura de nordeste que es del sitio que hablo, porque de aquí yo hablo y también entiendo.









NOVELA DEL CASAMIENTO ENGAÑOSO EN LITERATURA DE CORDEL



Doña Estefanía de Caicedo
Que aquí muere moderno
Llega acá con su cuaderno
Se hallando toda buena
Para Campuzano, la cadena
Era un sitio conocido
Y solo el viento por testigo
Quería tener con la señora
-La ocasión hace el ladrón
Pero conmigo es toda hora

Campuzano, conocido
Como el mayor embustero
Engañaba con derecho
Al respeto y maestría
Ya engaño muchas Marías
Prometiendo las estrellas
Izando siempre sus cejas
Decía ser hacendero
Pero para se caer muerto
Él no tenía terreno

Doña Estefanía de Caicedo
Era pieza del Paraguay
Quería siempre más y más
De sus hombres la hambrienta
Su cuerpo era su herramienta
La mujerzuela de las calles
Ya se acostó hasta con frailes
Y con curas sin curar
Su fuego de un volcán
La expulsó para acá

Sus deudas no pagaban
Así como Campuzano
Los dos causaron muchos daños
En las familias que encontraban
Llegaban y se acomodaban
Mentían como un derecho
Doña Estefanía de Caicedo
La señora de los bares
Tenia gusto por las picas
Lazaba hasta los aires


Sus hombres eran hambrientos
Pero su fuego no agotaba
Los hombres no se abalanzaban
Al ver tal criatura
De borracho a los curas
Todos ellos se curvaban
Y con gusto acomodaba
Y el mayor de los embusteros
Que dio un tiro certero
En la puta que encontrara

En el páramo de nordeste
Un avista al otro
Fue el mayor alboroto
Este encuentro de los expertos
Se quedaron los dos ciegos
Se apasionaron y prometerán
Lo que jamás tuvieran
Como un juego muy gustoso
Piense en un hombre perezoso
En una mujer embustera

No hablaban la misma lengua
Pero fingían que entendían
Ella dijo: tengo dinero todavía
Para comprar una hacienda
¿Sabes se hay alguna a venta?
Para yo cerrar el negocio
No me gusta nada el ocio
Tampoco los perezosos
Admiro mucho los mozos
Que les gustan trabajar

Él entendió que todavía
Era una conjunción
No entendió la oración
Pero so se hice rogado
-Solamente en haciendas
Tú quieres investir
Mira, hay muchas por aquí
Y yo tengo sólo cuatro
Se te interesas te la paso
Por un precio muy pequeño

Ella se quedó paralizada
Como la ciudad en Geni
-Solo un rato voy allí
-Deja que lo mato ahora
-¿Lo que? – nada señora
Percibió que era otra historia
Y la doña se marchó
Y él alto se preguntó
-¡Qué mujer más extraña!
No te preocupes vuelvo ya

Extrañar no es extraño
Y rato no es animal
Un es tiempo, otro distancia
Y ella ya se quedaba acá
- En aquella buseta hay pasteles
Compré dos trozos ¿Tu quieres?
-¿Lo que? -Es bueno puedes probar
No entendió una sola palabra
Pero no se hice rogado
Y comió lo que fuera dado

Tu me he traído bolo
Y dices que es pastel
¿Buseta? ¿Es de bordel?
- No te llamé ignorante
- Estoy hablando te calles pronto
Habla palabras sin sentido
Y además palabras bajas
- Solo quisiera ser educada
Se fue mala interpretada
Miles perdones, no quería

Te regalé una pitanza
Y tú me dices estas cosas
Es porque trojera pocas
¿Tu ré… lo que? ¿y lo que pi…?
Pensó:- Es un bolo de verdad
Mas por el dinero vale a pena
Es bien mejor que en la cadena
Y puedo lo educar
Se que no hay la perfección
Mas podemos la fomentar

Fue una gran confusión
Este encuentro de ladrones
Él se quedo por los cojones
Ella embarazó por los oídos
Vean solo que peligro
Solo entendieron el esencial
Sea dólar o real
Lo importante era tener
Pero lo que tenían a ofrecer
Era lo mismo que el otro


La riqueza y la expertaza
Marcó aquella confusión
No hay regla sin excepción
Y ni medias sin zapatos
La moza llena de recatos
El hombre lleno de riquezas
Marcó la boda de la expertaza
La pobreza y la ambición
La piriguete y el putón
Se quedaron muy felices


Jocivaldo soy yo mismo
Obediente a mis principios
Cuando escribo mi inspiro
Ideas llegan al papel
Vale a pena el menestral
A jugar con las palabras
Les dar vida en ensalada
De letras que aislada
Obscurece hasta el cielo.

Al escribir este cordel me inspiré en la obra de Borges que también escribió la mayor obra de Cervantes, Don Quijote de La Mancha, en literatura de cordel. Este es solo un pequeño trabajo que no tiene la audacia de ser comparado a la gran obra de Borges, es solo un juego de un aprendiz de poetar.


















1- Estudiante de curso de Letras con Español en la Universidad Estatal de feira de Santana, militante de los movimientos social y aprendiz de poetar.
jocinegao@hotmail.com
(75)9131-6296

domingo, 15 de março de 2009

La ultima palabra

La última palabra

Quería elegir La Última palabra. No sería necesario ser la más bella del mundo o simplemente la más hermosa contenida en este pequeño universo que yo dispongo. Pero para mí es necesario esta elección, así como algo idiosincrásico.
Es muy sencillo escribir cuando se forma parte de la historia en que se está escribiendo además también creo que la presencia de la mujer en cualquiera texto que sea, lo deja más sígnelo, sin embargo al alrededor de la palabra mujer a mí me gusta poner quiero. Querer no es pecado. Alias el pecado es una construcción judaico-crista, religión en que despresa la presencia femenina.
Hay algunas palabras y también algunas mujeres que cuando las oigo o veo… mi corazón vive un extrañamiento. Por las ventanas de mis sentimientos salí de vacaciones la razón y mi corazón se eterniza en un eterno latir. Por Dios que me quedo enamorado! En este momento me olvido de que estoy solamente procurando la última palabra para concluir este texto.
El desarrollo solo se hace bueno cuando antes de todo cuida de la belleza de las mañanas venideras, pues las leyes no hace esto, solamente las personas, alias como han dicho el magnífico poeta Carlos Drmmond de Andrade “de las leyes no nacen los lirios”. Esta belleza, que está plasmada en los ojos de los que creen, me muestra que a pesar de todo, los desamores en algunos corazones muertos vale vivir con los sueños de los corazones vivos el fulgor de las mejillas felices y que es las risas de estos que ofusca el otro.
Hasta ahora no logré éxito en esta tentativa de selección de la última palabra para componer este pequeño texto. El ultimo siempre pasa la idea de fin, de muerte, de algo que está se acabando pero hasta en estos momento no me olvida la importancia de follar, por dos simple motivo: garantiza la vida para otros e da placer para quien lo hace.
Bueno, ahora en que las palabras que yo tenía llega al fin voy elegir la ultima, pues otras ya no forma parte de mi diccionario. Entonces diré que entre la grandeza helada de la luna y la belleza muerta de las estrellas veo cosas que me muestra que la vida vale la pena, antes mismo del amanecer, mismo porque como han dicho Fernando Pessoa: “mi alma no es pequeña”.
Por lo tanto, es necesario que observemos que por la noche no es necesario esperar el amanecer para vivir. En ella hay mucha belleza en que se disfrutar y esta palabra elijo para ser la última palabra. Viva la noche!

sábado, 7 de março de 2009

El paraíso de la Conquista

El regalo de la conquista de 1492 aun no nombraran.

El sitio paradisiaco es el espacio que Colon avistó como un paraíso a ser conquistado. Al llegar él han dicho: “Nadie jamás avistará estas tierras como nosotros la vemos ahora”. Al decir esto Colon ya tenía en mente cuales seria los procedimientos a ser dado al nuevo continente: El saques de los metales preciosos; el desatamiento de la mata nativa; después los estupros a las mujeres indígenas que formó el pueblo de lo que fue denominado más tarde de America; la necesidad de manos de obra para trabajar, con esto es esclavismo indígena; la guerra contra a los aborígenes caso fuera necesario - y fue; la aculturación española; el genocidio indígena y para allá de todo esto el cambio religioso de los indígenas que alias, para Colon y los demás europeos aquel pueblo eran ateos y no tenia religión, por lo tanto necesitada de un Dios.

El mismo Dios que en Europa permitía y aconsejaba que las personas que no se adecuase a la religión conforme las formas establecida por la iglesia fueran ahorcados en las plazas públicas y quemados. Incluso muchas madres a las vistas de niños, hijos de cuatro, cinco años. Estos nidos venían sus padres y sus madres siendo muertos por las manos de la toda poderosa, -quizás obra de Asmodeu- Iglesia Católica. Este era Él Dios que los aborígenes necesitaban. Este Dios por supuesto ocuparía el lugar de lo que los indígenas llamaban de Dios que era simplemente el culto a la naturaleza, el respeto a tierra y a los seres que en ella viven como se fuera a un ser humano. Por esto una relación muy cerca de la naturaleza.

Uno de los objetivos de Colon en su viaje era encontrar metales preciosos para la corona española. Esto colon y sus compañeros de viaje tenían en sus mentes como algo ya abigarrado y a ser hecho. Con esto el contacto con los indígenas también resultó quizás en el mayor saque de la historia de la humanidad hasta hoy. El metalismo europeo han prestado su contribución para los amerindios de América, que alias el proprio nombre América ya hace referencia al navegador italiano también así como Colon, llamado de Américo Vespucio, y que tuvo mas reconocimiento que Colon y han dejado su marca en la historia del nuevo continente también, a través de su nombre.

Al volver a España Colon han llevado consigo algunos metales y algunos aborígenes que por allá fueran tratados como se fueran animales, pues para los europeos no tenía la posibilidad de existir un sitio con aquellas condiciones de total naturalismo y ser considerada como civilización. Aun más sin tener religión.

Algo que también no podemos olvidar en cualquiera análisis que hagamos sobre la conquista de nuevo continente es que al llegar en estas tierras los europeos se quedaran locos de tesón por las indígenas, que conforme sus cartas enviadas a la corona decían que ellas vivían con sus vergüenzas a la muestra, que en las vergüenzas no había pellos y que eran muy bellas. Lo que hoy llamamos de mescla de pueblos es el resultado de estupros seguidos contra las mujeres que acá habitaban. Pues con dos meses en las embarcaciones los europeos llegan sedientos por mujeres y cuando viran tantas aborígenes nuevas, bonitas y como llegaran al mundo (desnudas) no se contentaran hasta copularen con muchas de ellas. Por cuenta de esto también ocurren las guerras con los aborígenes.

Para colonizar las nuevas tierras era necesario tener manos de obra, ocurre que la que venían de Europa no era el tanto de que los europeos necesitaban y entonces hubo la necesidad de esta función que pudiera ser desempeñada por los aborígenes, conforme los conquistadores, entonces se inaugura en tierras de nuevo continente el esclavismo de aborígenes que más tarde también es añadido con los negros de África.

Los indígenas no tenían conocimiento de aquella forma de trabajo, forcado y demasiado. En sus vidas diaria no tenían la menor necesidad de trabajar porque la naturaleza los regalaban con todo lo que necesitaban entonces unos se refugiaran y otros fueran para la batalla contra los invasores. Estas guerras tuvieron un saldo horrendo para el pueblo aborígenes casi que la exterminación de este pueblo.

Algunas civilizaciones ya no existen más, e ejemplo de incas, aztecas y los mayas. En una carta enviada por Mem de Sá al rey de Portugal, datada de 31 de Marzo de 1560 él relata así: “en la noche en que entré en Íleos (Brasil) que a pié de dar en una aldea que estaba a siete leguas de la villa en un alto pequeño, todo cercado de agua alrededor de la laguna. E la destruí y maté a todos los que quisieran resistir y en la vuelta venir quemando y destruyendo todas las aldeas que se quedaran atrás. Porque el gentío se ayuntó y vino me acompañando a lo largo de la playa, les hice algunas celadas y los sitié a lanzaren en el mar de costa muy brava.
Mandé otros indios atrás de ellos, que los seguirán de cerca y en el mar pelearan de manera que ninguno tupinikim se quedó vivo. Y los trajeran a la tierra y los pusieran a lo largo de la playa en orden (de forma) que tomaran los cuerpos (aliñados) cerca de una legua.”
Con este relato percibimos como se dio las relaciones entre los aborígenes y los europeos. Que los ladrones de Europa utilizaron hasta los propios indígenas y los hicieran a pelearen en contra sus hermanos y compañeros.

Este genocidio que sufrió el pueblo del nuevo continente fue tan deshumano que estudios comprobaran que ya no existe más cerca de 95% de aborígenes que había en el fines de siglo XV e inicio de siglo XVI.

Los conquistadores de Europa traerán las dos manos ocupadas en una venia la cruz de Malta para forzar este pueblo a convirtieren en católicos y en la otra la espada para matar aquellos que resistieran a serlo.

Por lo tanto este sitio sufrió cambios muchos, que no está solamente en el robo de los metales, mas para allá de esto.

Está en la negación de un pueblo y de una cultura de milenio, es la falta de respeto a cada uno tener el derecho de escoger ser lo que quiere. La invasión de nuevo continente resulto en algo que historiadores, letrados y pesquisidores jamás podrán de cierto decir, porque la gran mayoría de estos ni indígenas son y utilizan, tristemente, solo para estudios. Claro que hay aquellos que hacen de su pesquisa un subsidio para el reconocimiento y para el fomento de políticas específicas para este pueblo. Muchos sufren con aquella cobardía, sin embargo no sufrieran aquel desastre.

Los estudios acerca de estas historias es imprescindible no sentido de traer la discusión sobre este pueblo y les garantizar políticas públicas especificas con recortes étnicos y raciales, pues no se trata apenas de reconocer una deuda sino también de quitarla. Porque deuda no se discute, deuda se paga.

Hago mías las palabras de Cecilia Meireles, que dice así: “Lo que quiero aun no tiene nombre”.
Lo que este pueblo necesita é ser escuchado e ser respetado en las decisiones, de tener representante político que reconozcan y que quite esta deuda, que aun qua haga mucho jamás quitará todo, pues no se recuperará la gran historia que este pueblo tenia.

Lo que este pueblo necesita el derecho nuestro, -que es hijo de el derecho romano europeo- solamente no garantizará. Lo que este pueblo quiere y necesita está para allá de las leyes que como han dicho Carlos Drummond de Andrade los lirios no nacen de las leyes.

quarta-feira, 18 de fevereiro de 2009

Mi autobiografia

Mi autobiografia


Me llamo Jocivaldo Bispo da Conceição dos Anjos. Nací en 14 de Marzo de 1981. Vivo en La hacienda Limoeiro, municipio de Antonio Cardoso, en Bahia, Brasil. En el día de la poesía venir al mundo, quizás esto tenga influenciado en mi inclinación para la misma. Estoy estudiante de la Universidade Estadual de Feira de Santana, hago el Curso de Letras con Lengua Española, que me encanta mucho. Soy militante de los movimientos sociales e populares y estoy secretario de Agricultura de Antonio Cardoso, mi municipio